REPORT

学び合える韓国の授業【韓国語コースレポート Part2】

こんにちは!啓明大学に留学している2年生です。啓明大学には9名の梅光生がいます。今回は主に啓明大学で行われている授業について紹介していきたいと思います。

啓明大学では月曜日~金曜日の9時~13時まで語学堂の授業があり、月曜日と水曜日には「日本語通訳翻訳演習」「インターナショナル」の授業があります。

まずは語学堂での授業について紹介していきます。語学堂では、私たち梅光生を含め、他の国の人たちと一緒に少人数で韓国語の授業を受けます。私のクラスは、日本人、ベトナム人、中国人、ミャンマー人、モンゴル人、アジェルバイジャン人の計14名のクラスです。初めてクラスに入った時の緊張感は今でも忘れられません。しかし、クラスみんなの自己紹介が終わると、「日本語を少しだけ習ったことがあります」と話しかけてくれた人がいました。その人のおかげで徐々に緊張感もほぐれていきました。語学堂の授業では、当たり前のことですが、韓国語のみで授業が進んでいきます。そのため、「これは日本語でいうこういう言い方なんだ!」と自分で理解しなければなりません。また、10分間の小テストや先生が言った文章をそのまま紙に書くという聞き取りのテストもあります。듣기(リスニング)が苦手な私にとってはとてもいい刺激がもらえるテストです。

次に「日本語通訳翻訳演習」「インターナショナル」の授業についてです。「日本語通訳翻訳演習」は日本語の文章を韓国語に翻訳するという授業です。쓰기(ライティング)の力をつけるのにぴったりな授業です。自分が思っていた以上に翻訳が出来ず、苦戦してしまいました。「インターナショナル」の授業は啓明大学の日本語日本学科の方たちと一緒に授業を受けます。5グループに分かれてpptを使った大学についてのガイドブックの発表を行います。話し合いは、授業の時間を半分ずつに分け、韓国語のみの会話・日本語のみの会話を行っています。話し合い中に私たちが使っている韓国語を指摘してもらったり、逆に私たちが日本語を教えてあげたりというお互いが学びあえる授業になっています。私はこの授業がとても面白く、刺激を貰えています。

まだ韓国に来て1か月程しか経っていませんが、とても充実しています。これからも、語学力向上を目指して勉強を頑張っていきます!

2023年度1・2Q留学プログラム

(学生レポートは一部補足・修正を加えております)

  1. TOP
  2. 学生レポート
  3. 韓国語留学
  4. 学び合える韓国の授業【韓国語コースレポート Part2】

Contactお問い合わせ

オープンキャンパス・
入試に関するお電話はこちら
大学事務局083-227-1010